Hyori Ittai (tradução)

Original


Hunter x Hunter

Compositor: Não Disponível

Woo, woo
Cuspo a noite para devorar a amanhã
A fim de seguir meu destino.
Esse sentimento que ferve dentro de mim
Será ele preto ou branco?
O futuro que almejo e o passado que deixei pra trás
Se misturando, dando voltas e voltas
Estão conectados

Com os olhos apertados,girando em espiral
Mergulhei num sonho estranho
os dois lados da moeda,arremesso com o dedo a moeda que dança no céu
desejo chegar a uma conclusão
Dois lados da mesma moeda; quanto mais brilhante a luz, mais escura a sombra
nesse caso para onde devo seguir
Com os dois futuros entrelaçados?
Woo, woo

O inevitável disfarçado de coincidência
Os caminhos divergentes que se juntam
A sombra que me segue
Em todo lugar, o tempo todo
eu escondo ,ou ilumino?
enfrento ,ou aceito tudo?
Luz e escuridão
Amor e ódio
São fortes emoçoes com a mesma raiz

Estenda a mão até os confins de minha memória
E serenamente me convide para ir aonde você está
Dois lados da mesma moeda; aprendi que tudo está fadado a desaparecer um dia
Então, nunca largarei essa mão
Mesmo os prósperos entram em declínio; os impulsos rosados se tingem de vermelho
Quebrando as correntes e despertando agora
Verei um mundo confiavel

Pego entre a sombra e a luz
Simplesmente escutando a batida
Que as linhas e pontos se conectem
Um réquiem para dias perdidos
Dois lados da mesma moeda; a moeda que lancei voa para o céu
E qual dos finais desejarei?
Dois lados da mesma moeda; quanto mais brilhante a luz, mais escura a sombra
Não desviarei meus olhos mesmo do passado permanente

Focando meus olhos nas hélices que morrem ao longe
Luz e sombra se cruzando em um lampejo
Assim prendendo o tempo
Os dois futuros entrelaçados
Woo, woo

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital